Navigation on Accueil

Content navigation

Vous êtes ici : Accueil / Thèmes / Thèmes transversaux / Langues et échanges

Langues et échanges

La CDIP s’engage pour la promotion du plurilinguisme ainsi que pour l’encouragement des échanges et de la mobilité.

La promotion de la langue de scolarisation et de la langue première joue un rôle capital dans la réussite du parcours scolaire. En Suisse, pays officiellement multilingue, les élèves apprennent en outre une deuxième langue nationale et l’anglais dès l’école primaire. Des activités d’échange viennent compléter l’enseignement des langues à l’école. Ces activités sont essentielles à une bonne compréhension entre les différentes communautés linguistiques et culturelles.

Enseignement des langues

La CDIP soutient les efforts des cantons visant à offrir un enseignement efficace des langues par des recommandations, des publications, des colloques, mais aussi par le travail en réseau, la participation aux travaux européens dans le domaine des langues ainsi que d’autres contributions.

La coordination nationale de l’enseignement des langues s’appuie principalement sur la stratégie de la CDIP pour l’enseignement des langues de 2004 (scolarité obligatoire), sur la stratégie de 2013 (secondaire II) ainsi que sur les objectifs nationaux de formation de 2011 pour la langue de scolarisation, la deuxième langue nationale et l’anglais. Les éléments fondamentaux de la stratégie de 2004 ont été intégrés au concordat HarmoS de 2007.

Échanges et mobilité

La CDIP soutient les activités d’échanges et de mobilité par le biais de plusieurs recommandations. En octobre 2017, la CDIP et la Confédération ont adopté la stratégie suisse Échanges et mobilité. Cette dernière a pour but de renforcer les échanges et la mobilité du point de vue quantitatif et qualitatif. Les recommandations d’exécution de la CDIP de 2019 se réfèrent à la mise en œuvre de cette stratégie. Sur le plan opérationnel, la réalisation de la stratégie incombe en grande partie à l’agence nationale Movetia, mise sur pied par la Confédération et les cantons pour promouvoir les échanges et la mobilité.

Autres thèmes

Portfolio européen des langues

  • Le Portfolio européen des langues (PEL) contribue à une promotion cohérente de l’éducation plurilingue dans tous les degrés scolaires. Il peut être utilisé en complément d’autres moyens d’enseignement pour les langues.

    Les portfolios suisses des langues sont édités sur mandat de la CDIP, ils sont validés par le Conseil de l’Europe et publiés par les éditions scolaires Schulverlag plus. L’instrument qu’offrent les portfolios individuels est prévu à l’art. 9 du concordat HarmoS.

    L’édition suisse du Portfolio européen des langues comprend les versions suivantes:

    • PEL I: Portfolio des langues pour enfants de 7 à 11 ans, dont fait aussi partie le Portfolino pour les 4 à 7 ans
    • PEL II: Portfolio des langues pour jeunes de 12 à 15 ans (secondaire I)
    • PEL III: Portfolio des langues pour jeunes et adultes (à partir de 15 ans)

    Le PEL comprend également plusieurs compléments, par exemple pour les activités d’échanges.

  • Déclaration de la CDIP concernant le lancement du Portfolio européen des langues en Suisse (1 mars 2001)

Further informations

Contact
Sabrina Gantenbein
Collaboratrice scientifique

+41 31 309 51 12

Footer